Historical records matching Johan Ludvig Runeberg
Immediate Family
-
second cousin
-
daughter
-
son
-
son
-
son
-
son
-
son
-
father
-
mother
-
brother
About Johan Ludvig Runeberg
http://hiski.genealogia.fi/hiski/7jis52?fi+0084+vihityt+3624, vihitty 23.1.1830 Helsingissä
The national poet of Finland, who wrote in Swedish, and also exercised a great influence on Swedish literature.
Runeberg's poetry has been compared to that of the great European romantics, such as Hugo, Shelley, Keats, Lermontov and Petöfi. He was the first Finnish writer to achieve a broad national significance and a wide international fame.
english: http://en.wikipedia.org/wiki/Johan_Ludvig_Runeberg
suomeksi: https://fi.wikipedia.org/wiki/Johan_Ludvig_Runeberg
The Project Runeberg is named after him and several of his books are available as facsimiles there.
http://runeberg.org/authors/runeberg.html
Poika Ludvig Michael Runeberg (katso vanhemmat): https://ylioppilasmatrikkeli.helsinki.fi/1853-1899/henkilo.php?id=1...
About Johan Ludvig Runeberg (suomi)
https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Johan_Ludvig_Runeberg
Johan Ludvig Runeberg (1804–1877) oli suomenruotsalainen runoilija, kirjailija ja toimittaja. Runeberg on Suomen kansallisrunoilija
Johan Ludvig Runeberg 13687. * Pietarsaaressa 5.2.1804. Vht: pietarsaarelainen merikapteeni Lorentz Ulrik Runeberg 10660 (yo 1791, † 1828) ja Anna Maria Malm. Oulun triviaalikoulun oppilas 6.3.1813 (cl. I) – 1814 (avg.). Vaasan triviaalikoulun oppilas 30.1.1815 – 24.7.1822. Pääsykuulustelu 30.9.1822. Ylioppilas Turussa 2.10.1822. Pohjalaisen osakunnan jäsen 5.10.1822 [1822] Johannes Ludovicus Runeberg. die 5 Octobris. Natus die V Februarii anno MDCCCIV. | Promotus Philos. Doctor anno 1827. Eloquentiæ Docens 1829. Lector Gymnasii Borgoënsis 1837. | De stella polari eques 1844. Professor honorarius nominatus 1845. Utgaf "Dikter" 1829. "Elgskyttarne" s.å. Dikter 2:dra h. 1832. "Hanna" 1836. "Nadeschda" 1841. "Dikter" 3:dje h. 1843. "Kung Fjalar" 1844. "Fänrik Ståls Sägner" I 1848. Respondentti 17.6.1826 pro exercitio, pr. Anders Johan Lagus 10906. Stipendiaattiteesi 6.10.1826, pr. Anders Johan Lagus 10906. FK 13.6.1827. Respondentti 23.6.1827 pro gradu, pr. Carl Reinhold Sahlberg 10919. FM 10.7.1827. Preeses 16.6.1830 pro venia docendi. Preeses 16.6.1830 pro venia docendi. Preeses 30.11.1833 pro munere. Vihitty papiksi Porvoon hiippakunnassa 19.12.1838. TT h.c. 28.5.1857 (keis. maj.:n nimittämänä 14.5.1857). — Aleksanterin yliopiston konsistorin amanuenssi 1830–34, virkavapaa 1831 ja 1832–33, kaunopuheisuuden dosentti 1830, ero 1836. Samalla Helsingin yksityislyseon opettaja 1831–36. Sanomalehtimies vuodesta 1832. Porvoon lukion Rooman kirjallisuuden lehtori 1837, Kreikan kirjallisuuden lehtori 1842, ero 1857. Samalla Porvoon yksityisen esilukion opettaja 1837–42. Professorin arvonimi 1844. Halvaantui 1863. Saavuttanut Suomen kansallisrunoilijan aseman. † Porvoossa 6.5.1877. Pso: 1831 Fredrika Charlotta Tengström († 1879).
Yrjö Kotivuori, Ylioppilasmatrikkeli 1640–1852: Johan Ludvig Runeberg. Verkkojulkaisu 2005 <https://ylioppilasmatrikkeli.helsinki.fi/henkilo.php?id=13687>. Luettu 14.2.2021.
http://biografiasampo.fi/henkilo/p838
Iltasanomat 10.5.2020
Runebergillä oli 20 vuotta suhde runoilija Emilie Björksténin kanssa. Artikkeli teoksesta Kansallisrunoilija J. L.Runebergin elämä / Panu Rajala https://www.is.fi/viihde/art-2000006501596.html
Emilie Björkstén
Jakob Johan Björksténin kolmas tytär Arcadia Emilie (1823–1896) oli huomattava kirjailija, runoilija ja kääntäjä, joka käytti nimimerkkiä e***. Hänet tunnetaan erityisesti kansallisrunoilijamme Johan Ludvig Runebergin pitkäaikaisena ja läheisenä ystävänä. Emilie Björksténin päiväkirjasta on julkaistu otteita ja samoin Runebergin kirjeet hänelle on julkaistu.
О Johan Ludvig Runeberg (русский)
РУНЕБЕРГ Иоганн Людвиг [1804%E2%80%941877] — известный шведский поэт. Долгие годы был учителем древних языков в гимназии, затем доцентом латинской лит-ры в Гельсингфорском ун-те. Уже первым своим сборником стихов «Svartsjukans nätter» (Ночи ревности) Р. выдвинулся в первые ряды шведской лит-ры. Этот сборник написан под явным влиянием господствующей школы романтиков.
Финн по национальности, всю жизнь писавший исключительно на шведском языке, Р. все же причисляется финскими историками лит-ры к финской лит-ре, не столько из-за национальности поэта, сколько из-за тематики его произведений, большинство к-рых посвящено изображению жизни финского крестьянства. Много внимания Р. уделял фольклору. Второй сборник его стихов «Idyll ogh Epigram» (Идиллии и эпиграммы, 1833) целиком написан в подражание народной поэзии. Р. много занимался народным творчеством, как шведским, так гл. обр. и финским, но интересовался фольклором и других народов. Так, Р. принадлежит сборник сербских народных песен, переведенных им на шведский язык «Serviska Folksănger» [1830]. Поэт эпохи национального возрождения, Р. уделял чрезвычайно много места жизни «простого народа», гл. обр. крестьян и рыбаков» Такова его поэма «Grafven i Perrho»
(Гроб в Перро, 1831), где Р. с большой задушевностью изображает борьбу финской крестьянской семьи с русскими завоевателями. Жестокости и дикости казаков противопоставляются благородство и патриархальные доблести семьи финского крестьянина. Тем же глубоким национализмом проникнута идиллия «Elgskyttarne» (Стрелки оленей, 1832), дающая весьма идиллическое описание жизни, труда и развлечений зажиточного финского крестьянства. Поэма эта представляет собой значительную художественную ценность. Но наибольшей художественной значимости Р. достигал своими реалистическими рассказами из жизни финских рыбаков, показав их труд, быт и героическую борьбу с суровой природой. Они собраны в сб. «Smärre berättelser» (Маленькие рассказы, 1854).
В шведской лит-ре Р. приобрел популярность гл. обр. своей поэмой из эпохи русско-шведской войны «Fänrik Ståls sägner» [%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B прапорщика Стооля, 1848—1860]. Это произведение воспевает доблесть шведских воинов, шведского народа и его вождей — шведского дворянства. Вступительная песня в поэме стала почти что народным гимном. Большой известностью пользовались также написанные в подражание Фоссу «Hanna» [1836] и «Iulqvällen» [1841]. Кроме того Р. был известен как автор ряда духовных псалмов, трагедии «Kungarne pa Salamis» (Короли в Саламине, 1863). Несколько особняком стоит его романтическая поэма «Nadeschda» (Надежда, 1841; имеется русский перевод), идеализирующая Екатерину II — «мать русского народа». Все произведения Р. переведены на финский язык.
Библиография: I. Samlade Arbeten (C. Gr. Estlander och. A. Appelquist), 8 vv., Helslngf., 1899—1902; Efterlemnade Skrifter, 3 vv., Stockholm, 1878—1879. На русский язык перев. отрывки из произведений Р. в журналах: «Современник», 1839, кн. 13, 1841, кн. 22 и 24, 1884, кн. 34; «Вестник иностранной литературы», 1895, кн. 12.
II. Peschier E., J. L. Runeberg, Stuttg., 1881; Söderhjelm W., J. L. Runeberg, 2 vv., Stockholm, 1904; изд. 2, 1929 (дана литература).
Л. Блюмфельд http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lea/lea-0872.htm
_______________________________________
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%...
Om Johan Ludvig Runeberg (svenska)
Finlands store nationalskald. Skrev bl.a. "Fänrik Ståls Sägner".
http://sv.wikipedia.org/wiki/Johan_Ludvig_Runeberg
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/pietarsaari/ri...
Johan Ludvig Runeberg's Timeline
1804 |
February 5, 1804
|
Jakobstad, Finland
|
|
1832 |
March 27, 1832
|
Mariankatu 19, Mariankatu 19, Helsinki, Finland
|
|
1835 |
January 19, 1835
|
Vironkatu 8, Helsinki, Finland
|
|
1836 |
December 8, 1836
|
Borgströmin piharakennus, Mariankatu 7, Helsinki, Finland
|
|
1838 |
December 29, 1838
|
Porvoo, Finland
|
|
1843 |
February 8, 1843
|
Porvoo, Finland
|
|
1846 |
March 7, 1846
|
Porvoo, Finland
|
|
1848 |
August 3, 1848
|
Porvoo, Finland
|
|
1850 |
October 7, 1850
|
Porvoo, Finland
|