De "Dutch" in Colchester

Started by George J. Homs on Saturday, May 7, 2011
Problem with this page?

Participants:

Related Projects:

Showing all 10 posts
5/7/2011 at 1:22 PM

Hoy allen.
Graag wees ik even op het projectje dat ik vanochtend opstartte over de "Dutch" in Colchester.
Ik was het voorbije jaar enkele keertjes in het Engelse Colchester, en toen viel me de "Dutch Quarter" op. Enkele straatjes (eigenlijk een hele wijk) in het hartje van de stad, met hier en daar enkele trapgeveltjes en een soms heel 'on-Engelse' bouwstijl.
Een pak Vlamingen en Hollanders kwamen er 3 of 4 eeuwen geleden terecht, en heel wat keerden vervolgens naar andere oorden.
Denk even na over het probleem dat we allen in onze stambomen tegenkomen. Soms verdwijnen er mensen in het niet, zonder 'spoor achter te laten'.
Soms kan dit te maken hebben met voorouders die 'internationaal gingen', zoals de Dutch in Colchester.
Vandaar het interessante aan dit project, denk ik (en er zijn er vast andere te vinden in dezelfde trend).
Dus, graag even op wijzen... Als jullie ergens in jullie stambomen weet hebben van een voorouder die naar Colchester trok, of die daar vandaan kwam, voeg dan hun profiel toe aan dit project.
Op die manier kunnen we wellicht samen heel wat raadsels oplossen in onze stambomen (en bovendien kan het mooie linken leggen tussen Vlaamse voorouders en Hollandse nakomelingen.
Ik ben binnen een week of twee opnieuw in Colchester, en kan dan trouwens ook ter plekke één en ander onderzoeken (alle suggesties van harte welkom!).

5/8/2011 at 2:48 AM

Leuk idee.
Hannie

Private
5/8/2011 at 4:30 AM

Hallo George, 23rd cousin once removed,
Ik ken in mijn stamboom geen relatives die naar Colchester zijn vertrokken.

5/8/2011 at 8:09 AM

Ook op het Engelse eiland Wight heeft een Hollandse Brigade gezeten welke in Engelse dienst was van 1799-1802

Bovendien zijn er veel Hollanders en Vlamingen richting Schotland getrokken in verband met o.a. Laken handel en...het droogmalen van polders !
O.a. in het gebied in rond Tain ,in The Highland Region, het vroegere Graafschap Ross & Cromarty kun je hier sporen van terug vinden !

Ook predikanten waren over en weer bij elkaar , zo is Ds.Franciscus Ross predikant te Veere is beroepen geweest in Yarmouth England in 1671en vertrokken naar Veere in 1687.

Private
5/10/2011 at 9:56 AM

George, ik vind het helemaal top! :-)
en ga ook nog verder speuren...

5/10/2011 at 10:15 PM

Thanks voor de feedback. En, Paul, zoals je aangeeft, de Vlamingen en Hollanders zaten overal. Bij de Huguenot Society in Londen zit blijkbaar een enorm archief. Ze wijzen naar belangrijke concentraties in steden als Ipswich, Norwich, en Londen zelf. De 'volksverhuizing' van die tijd was enorm. Ik denk echt dat daar voor heel wat mensen de stamboomlink zit die ze in archieven in Vlaanderen en Nederland niet vinden.
Misschien moeten we die Engelse/Schotse bronnen in kaart brengen zodat mensen weten waar ze kunnen zoeken.

Private User
5/11/2011 at 12:10 AM

Misschien idee een taxonomisch verantwoord PORTAAL->Project->project te starten met als kapstok 'Dutch elsewhere' of 'Dutch op reis'. Daaronder dan sub-project-pagina's als:

* Dutch in Ipswich
* Dutch in Londen
* Dutch in Norwich
* Dutch op Wight
* Dutch in Belgian
* etcetera.....

En ja, waarom 't nieuwe sub-portiek eigenlijk niet gewoon 'Vlamingen en Nederlanders elders' noemen? Bij mij komen altijd al schrijvende de ideeen, dus geef maar commentaar; kan trouwens ook in 'n nieuwe discussie.
Overigens wel de suggestie geen aanhalingstekens te gebruiken in project-titels en een consequente naamgeving te kiezen, omdat de Geni-databases alles alfabetisch rangschikken met als extra aspect dat KAPITALEN~HOOFDLETTERS voorsprong hebben op onderkast~kleine letters, dus modieuze design-grapjes in titels leiden onvoorwaardelijk tot bijzondere plaatsingen in de ranglijst.....

Succes met jullie overzeese speurtocht! Wel zwemvesten aantrekken, want ik zie jullie graag terug op het vasteland.

5/11/2011 at 1:48 AM

In het boek DE GLORIEUZE OVERTOCHT De Expeditie van WILLEM III
naar Engeland in 1688 door Drs.Arjen van der Kuijl , Uitgave De Bataafsche Leeuw , 1988 , Amsterdam ISBN 90.6707.187.0, Begint de Inleiding als volgt: Dit jaar precies driehonderd jaar geleden stak stadhouder Willen III met een aanzienlijke vloot en een klein maar ervaren leger over naar Engeland. Deze overtocht verliep vanaf het uitlopen van Hellevoetsluis op 11 november tot aan de landing te Torbay op 15 november 1866 vlekkeloos. Vervolgens kon de prins van Oranje zonder enige tegenstand te ondervinden optrekken naar Londen.
Daar vond hij de Engelse troon vacant: koning Jacobus II de schoonvader van Willem III was naar Frankrijk gevlucht. De troonsbestijging door Willem III en zijn vrouw Mary Stuart vormde het startpunt van een aantal belangrijke staatkundige ,religieuze,maatschappelijke en economische ontwikkelingen in Engeland . Dit maakt het herdenken van de gebeurtenissen van de gebeurtenissen in 1688 en 1689, die al snel bekend werden onder de
naam Glorious Revolution , de moeite waard...
Tot zover de inleiding , hieruit zijn natuurlijk ook huwelijken tussen meegekomen Hollanders en Engelsen ontstaan. En is men later over gegaan op de Engelse Nationaliteit of toch weer de Nederlandse of had men ook dual nationality ? (dubbele nationaliteit ?). Dit zijn ook allemaal vragen die in het onderzoek zouden meegenomen kunnen worden ! Ook in Schotland, Ierland en Noord Ierland en Wales spelen de zelfde vragen een rol ! O.a. de familienaam Bentinck is hier een mooi voorbeeld van.

5/11/2011 at 9:43 PM

Dank je, jMu en Paul.
jMu, ik denk dat we inderdaad best het "Engelse geval" goed structureren.
De ruwe schattingen over hoeveel godsdienstvluchtelingen er in de 17de eeuw tussen Vlaanderen, Holland en Engeland 'liepen' gaan van 60.000 tot 150.000. De historicus Jan Briels geeft aan dat er in de Republiek 317.000 inwoners waren in 1622; volgens zijn onderzoek zou een derde van de bevolking uit immigranten bestaan.
Ik denk dat dit en wat Paul ook heel goed aangeeft een serieuze impact heeft op Vlaamse en Nederlandse stambomen.
In mijn eigen naaste stamboom tot de 16de eeuw komt ik niks opvallends tegen, maar het was dan ook door en door katholiek en geconcentreerd op Limburg. van zodra je andere stambomen aanraakt dan beginnen Engels-klinkende namen op te duiken, of zie je geboorteplekken van Nederlands-klinkende namen in Engeland.
Wie wil dit aanpakken? (Ik neem Colchester wel voor m'n rekening - maar dat is maar een klein stukje van het groter geheel).

Private User
5/12/2011 at 12:21 AM

Ik wil de structuur wel bouwen, daarna heb ik medewerkers nodig die me helpen het verder te ontwikkelen. Iedereen kan ook eventjes medewerker zijn zolang er tijd is en mag weer afhaken in geval van familie-omstandigheden, ziekte of geen zin. Zullen we dan ook de titels direct goed in het alfabet krijgen door de eerst 'Dutch in ...' over te knippen en plakken naar een nieuwe pagina? groetunu, jMu.

Showing all 10 posts

Create a free account or login to participate in this discussion