Countries & Territories names for translation

Started by Lauri Kreen on Friday, December 3, 2010
Problem with this page?

Participants:

Related Projects:

Showing all 2 posts
12/3/2010 at 6:53 AM

This list is used by Geni in many places:
United States; Aaland Islands; Afghanistan; Albania; Algeria; American Samoa; Andorra; Angola; Anguilla; Antarctica; Antigua & Barbuda; Argentina; Armenia; Aruba; Australia; Austria; Azerbaijan; Azores; Bahamas; Bahrain; Bangladesh; Barbados; Belarus; Belgian Congo; Belgium; Belize; Benin; Bermuda; Bessarabia; Bhutan; Bohemia; Bolivia; Bosnia & Herzegovina; Botswana; Bouvet Island; Brazil; Britain (UK); British Indian Ocean Territory; Brunei; Bulgaria; Burkina Faso; Burundi; Cambodia; Cameroon; Canada; Cape Verde; Cayman Islands; Central African Rep.; Chad; Chile; China; Christmas Island; Cocos (Keeling) Islands; Colombia; Comoros; Congo (Dem. Rep.); Congo (Rep.); Cook Islands; Costa Rica; Cote d'Ivoire ; Croatia; Cuba; Cyprus; Czech Republic; Czechoslovakia; Denmark; Djibouti; Dominica; Dominican Republic; East Germany; East Prussia; East Timor; Ecuador; Egypt; El Salvador; England; Equatorial Guinea; Eritrea; Estonia; Ethiopia; Falkland Islands; Faroe Islands; Fiji; Finland; France; French Guiana; French Polynesia; French Southern & Antarctic Lands; Gabon; Gambia; Georgia; Germany; Ghana; Gibraltar; Great Britain; Greece; Greenland; Grenada; Guadeloupe; Guam; Guatemala; Guernsey; Guinea; Guinea-Bissau; Guyana; Haiti; Heard Island & McDonald Islands; Honduras; Hong Kong; Hungary; Iceland; India; Indonesia; Iran; Iraq; Ireland; Isle of Man; Israel; Italy; Jamaica; Japan; Jersey; Jordan; Kazakhstan; Kenya; Khazaristan; Kiribati; Korea (North); Korea (South); Kuwait; Kyrgyzstan; Laos; Latvia; Lebanon; Lesotho; Liberia; Libya; Liechtenstein; Lithuania; Luxembourg; Macau; Macedonia; Madagascar; Malawi; Malaysia; Maldives; Mali; Malta; Marshall Islands; Martinique; Mauritania; Mauritius; Mayotte; Mesopotamia; Mexico; Micronesia; Moldova; Monaco; Mongolia; Montenegro; Montserrat; Morocco; Mozambique; Myanmar (Burma); Namibia; Nauru; Nepal; Netherlands; Netherlands Antilles; New Caledonia; New Zealand; Nicaragua; Niger; Nigeria; Niue; Norfolk Island; Northern Ireland; Northern Mariana Islands; Norway; Nyasaland; Oman; Pakistan; Palau; Palestine; Panama; Papua New Guinea; Paraguay; Peru; Philippines; Pitcairn; Poland; Portugal; Prussia; Puerto Rico; Qatar; Reunion; Rhodesia; Romania; Russia; Rwanda; Samoa; Samoa (American); Samoa (western); San Marino; Sao Tome & Principe; Saudi Arabia; Scotland; Senegal; Serbia; Seychelles; Sierra Leone; Singapore; Slovakia; Slovenia; Solomon Islands; Somalia; South Africa; South Georgia & the South Sandwich Islands; Soviet Union; Spain; Sri Lanka; St Helena; St Kitts & Nevis; St Lucia; St Pierre & Miquelon; St Vincent; Sudan; Suriname; Svalbard & Jan Mayen; Swaziland; Sweden; Switzerland; Syria; Taiwan; Tajikistan; Tanzania; Thailand; Togo; Tokelau; Tonga; Trinidad & Tobago; Tunisia; Turkey; Turkmenistan; Turks & Caicos Is; Tuvalu; US minor outlying islands; Uganda; Ukraine; United Arab Emirates; United Kingdom; United States; Unknown; Uruguay; Uzbekistan; Vanuatu; Vatican City; Venezuela; Vietnam; Virgin Islands (UK); Virgin Islands (US); Wales; Wallis & Futuna; West Germany; West Indies; Western Sahara; Yemen; Yugoslavia; Zambia; Zimbabwe;

When it will be available for translation?

Private User
12/3/2010 at 7:58 AM

I usually use the automatic entry function for place names as a "suggestion" or for guidance. If I know that something is incorrect or incomplete, I'll enter it in myself under the Edit mode.

This is particularly true for obsolete territorial names, though I try to keep a reference to the present name where such a relationship isn't obvious - i.e., Dacia (present Romania), Scythia (present Ukraine)

Showing all 2 posts

Create a free account or login to participate in this discussion