Project-titel in other languages :

Started by Private User on Wednesday, March 2, 2022
Problem with this page?

Participants:

  • © foto 1979 : Robert Roos van RAADSHOOVEN te Voorburg
    Private User
    Geni Pro
  • Geni Pro
Showing all 7 posts
© foto 1979 : Robert Roos van RAADSHOOVEN te Voorburg

EN : This project links cemetary from Narva with Narva-Jõesuu
NL : Dit project koppelt begraafplaatsen Narva en Narva-Jõesuu
RU : Связанный проект кладбищ Нарва и Нарва-Йыэсуу = Svyazannyy proyekt kladbishch Narva i Narva-Yyesuu
FR : Projet lié des cimetières de Narva et Narva-Jõesuu
DE : Verbundenes Projekt der Friedhöfe von Narva und Narva-Jõesuu

It is halfly done project. Many historical cemeteries are still missing from Geni here.

Why it is needed to translate it at all?

Just thinking that You have nothing to do in Geni...

© foto 1979 : Robert Roos van RAADSHOOVEN te Voorburg

Sorry Lauri Lauri Kreen, the opposite is true. I can NOT read estonian and are working with Dutch people abroad to find a way to find their families to get access to other countries too. That's all, but so many projectpages are not to be understood by other geni-users who do not understand other than European languages. Hope you understand, I can wipe it away in a split second!

© foto 1979 : Robert Roos van RAADSHOOVEN te Voorburg

And for good understandig too: a family member of my mother was killed in this siege:
https://www.geni.com/projects/Battle-of-Narva-WW-II-1944/14998

Currently the German Military Cemetery of Narva is not part of any project [yes it shall belong here] as Soviets destroyed all crosses and headstones after war. There is now new monument but we still have no full listings of buried people.

BTW I'm reading foreign projects and discussions using DeepL Translate...

© foto 1979 : Robert Roos van RAADSHOOVEN te Voorburg

that's sad...!

© foto 1979 : Robert Roos van RAADSHOOVEN te Voorburg

and Lauri Kreen, I can understand your irritation, but I represent a lot of European Geni-users who are NOT able to read, write nor understand the English language and are als not that trained or equiped to use a internet-translator that easily as university-educated users.

Showing all 7 posts

Create a free account or login to participate in this discussion