?? Sysmä, 1790-1807, sotilas, Tapani Felt = Staffan Feldt = Staffan Lind

Started by Private User on Wednesday, October 4, 2017
Problem with this page?

Participants:

  • Private User
    Geni Pro
  • Private
    Geni member

Profiles Mentioned:

Related Projects:

Showing all 6 posts
Private User
10/4/2017 at 8:37 AM

Tapani Felt (Lind) = Staffan Feldt (Lind) = Staphan Matsson Feldt, Lind

Esiintyy Sysmässä muutamalla rippikirjan sivulla, ei tietoa yksiköstä tai edes siitä onko jääkäri, rakuuna tai ruotumies (epätodennäköisin).

Nimi ensin Lind, myöhemmin Feld(t) ( sen jälkeen kun Krister Felt on kadonnut Venäjälle )

LK-sivulla http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9192029 (oikea alakulma) on "obs på ... " ( ehkä paikkakunta? ) mistä en saa selvää.

Syntymävuodeksi merkitty 1756, kuolee Sysmässä 1807

Private
10/4/2017 at 11:34 AM

Heh, kopioidaan:
Hämeen läänin jalkaväkirykmentti, Sysmän komppania n:o 75 (Toivola)
"Christer Fält skuten eller fången d. 24 aug. 1889
d. 25. i samma månad införd Reserwen Staffan Fält - Tav. 33 (år) 6/12 (tjänst) 5 (fot) 7 (tum) gift"
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=1451...

Private User
10/4/2017 at 9:52 PM

Kiitos Private !

Saan tällä kaksi peräkkäistä ruotumiestä riviin ja ketjutettua jopa toisiinsa.

Ilmeisesti sinäkään et saa selvää tuosta lastenkirjan oikean alakulman merkinnästä, itse mietin voisiko se olla Janakkala. Sen selvittäminen jää myöhemmäksi.

Siirrän tämänkin miehen oikeaan projektiinsa.

-pn

Private
10/5/2017 at 2:31 AM

Lastenkirjassa olisi ikään kuin "Såld Staffan Lind barnen"
- Johan (merkinnät) 1781 ob? på (talon nimi)

Tuolla on siirtomerkintöjä aikaisemmin, edellisellä sivulla näkyy sama lyhennys ob? - tulkitsisin että poika Johanin opintojen lopetusmerkintä löytyy tuon hämäräksi jäävän talon kohdalta. Kukaties meni sotilaspojaksi? Jos poika olisi pysynyt kotona, tuossa paikalla olisi vuosiluku.

Private User
10/5/2017 at 6:07 AM

Kenties nämä muualta tulleiksi olettamani ovat sittenkin paikkakunnan poikia?

Jotta löytyisi, nimi on nyt kirjattu (rullasta kun tuli yksi lisää) kolmelle kielipanelille:

Tapani Felt (Lind) / Stephan Feldt (Lind) / Staffan Fält (Lind)

Private
10/5/2017 at 8:21 AM

Rullassa on vain merkintä -Tavastl.
Yritin katsoa olisiko jossain merkitty Kymmeneg. tai vastaavaa, mutta sellaista ei näkynyt. Kuitenkin esim. varamiesluetteloissa erotellaan läänijaon mukaan, "kansallisuudessa" ilmeisesti ei. Olisi siis kohtalaisen todennäköistä että olisivat paikkakunnan poikia, mielestäni. Ainakaan eivät ole kovin kaukaa.

Showing all 6 posts

Create a free account or login to participate in this discussion