אילן היוחסין אמור לשקף אמת היסטורית, אפילו אם אתה לא אוהב או לא מכיר או לא רוצה חלק מהאנשים.
אתה הרי לא לבד באילן היוחסין. מן הסתם יש עוד מאות אנשים אחרים שקשורים בקשרי משפחה אליך ואל שאר השמות באילן.
אבל, אם זה באמת חשוב לך ואתה לא יכול או רוצה להתעלם מהשמות הלא רצויים, תנסה להכנס בעריכה לשם שמיזגת, תעבור לעמודה
relationship
ושם ניתן לנתק את הקישור. יתכן ותוכל לבצע את זה. תנסה
משה,
הרשה לי בבקשה להרחיב את חלק מהדברים שרפי אומר.
נראה לי שאתה פועל מתוך הנחת-יסוד שגויה, לגבי אופן העבודה של ג'ני. כל המערכת בנויה על שיתוף פעולה, כך שאתה נהנה מעבודתם של אחרים, והם ממך. בן-אדם מתחיל את העץ ומזמין את קרוביו להשתתף, ועל בסיס מה שהוא הוסיף, הם יכולים גם כן להוסיף פרטים שידועים להם (ולא לך) וכך הלאה. כשאני התחלתי, היו לי כ-80 קרובים אותם הכרתי אישית, כעת יש לי למעלה מ-2000 אנשים שהם קרובי-דם שכלל לא תיארתי לעצמי. אז מיזוגים הם הם עצם ליבו של המערכת. כי לפעמים קרוב משפחה קרוב או רחוק שיהיה התחיל עץ משלו, ואז מתחברים.
למקרה דידן, אם אתה באמת רוצה להחזיר את המצב לקדמותו, ברמה זו או אחרת, ניתן לעשות זאת. כמובן המורכבות של הניתוק מאד תלוי בסוג הקשר של הפרופיל שמיזגת לעץ.
האם זהו הורה, בן-זוג או בעל משפחה עם ענף שלם? אשמל לעזור במידת הצורך.
הבעיה היא, שאני רוצה שהאילן יהיה בעברית ולא באנגלית, ולפחות ששמות שאני מנל שיהיו בעברית, ואחרי מיזוג נהפכים השמות לאנגלית,
בעיה שניה שאני מעוניין שהאילן יהיה מאומת לגמרי, ויש הרבה אנשים שאינם מוודאים במאת האחוזים שמה שהם כותבים זה נכון, ונוצר מזה בלבול של שמות אמיתיים ולא מאומתים לגמרי, ואת זה אני רוצה לשמור שלפחות באילן שאני עושה שהדברים יהיו נכונים
שאלה נוספת שרציתי לשאול, אם אני רוצה שאחרים לא יתמזגו באילן שלי, האם כשאני הופך את הפרופיל לפרטי, זה עוזר שלא יוכלו להתמזג איתי ?
והאם אני יכול לבטל מיזוג שמישהו עשה באילן שלי, והפך שמות בעברית לאנגלית?
אכן, אם סימנת מישהו כפרטי אחרים לא יוכלו להתמזג איתו
בקשר לשמות בעברית ובאנגלית. אפשר פשוט לרשום ליד השם באנגלית גם את השם בעברית. מן הסתם אתה מודע לעובדה שעברית אינה שפה אוניברסלית שכולם קוראים, וגם רבים מבני עמנו בגולה לא שולטים בעברית. אולי באמת עדיף לרשום שמות בשתי השפות.
לי למשל יש קרובים בארה״ב שלא קוראים עברית
אכן, זה נראה מורכב ומסובך. אני הייתי מציע לך לפנות תחילה לרזיאל יוחאי סקבך
Raziel Yohai Seckbach...
שהוא מי שרשם את הפרופיל בהתחלה.
אבל אני באמת לא רואה כאן בעיה, פרט לשפה שאתה מעדיף רק עברית ואילו הוא אנגלית. לכן אני מציע שוב שתתפשרו על שתי השפות וכל שם יהיה גם בעברית וגם באנגלית.
יש עוד רבים אחרים המקושרים לאהרון יעקב פרוש.
ועל פניו, נראה לי שהאחים והאחיות של אהרון יעקב פרוש הם אכן נכונים.
איזו סיבה יכולה להיות לך להתנתק מהנתונים האמיתיים והנכונים?
http://www.geni.com/people/%D7%A8-%D7%90%D7%94%D7%A8%D7%9F-%D7%99%D...
ראה דונמא טובה לשילוב בין אנגלית לעברית
Rabbi Rafael Dovid Auerbach
משה,
הבן בבקשה, אין מושג כאן של "העץ שלי". הרי הדבר לא ממש הגיוני. אתה מדבר על משפחה מאד מיוחסת מפורסת, עם דמויות מופת רבות. אז אתה תבוא ותוסיף פרופיל עבור השר Rabbi Menachem Porush ז"ל ואולי גם עבור
Rabbi Azriel Ashkenazi, of Shklov.
מה גם שהקרבה שלך לר' אהרן יעקב פרוש די רחוקה. אז אתה תוסיף שבע דורות של עץ, על כל ענפיו לאתר כאשר סביר להניח שהרבה מהאנשים האלו כבר מצויים בו. לא חבל? במקום לשכפל את המאמץ הזה, הרי תוכל להשקיע את הזמן בחקירה של אזורים אחרים בעץ שלך
לכתוב ביוגרפיה עליה עם נתונים המדויקים ביותר האפשריים על הנ"ל! אולי תוכל לעזור לי עם אילן יוחסין המלא כאן הם שמות המשפחה של inclundo המשפחות חורגות נוכחי?
Anschuler, באך, Benjanin, דרייפוס, אפשטיין, באך, Benjanin, דרייפוס, אפשטיין, Freyer Feib, Friburg פרידלנדר, גרסון, לינדנר, סלומון ווורצנברג! מה הם אבותיהם של הנ"ל, כמו גם של Shevell ושוורץ וSaremwwasser ידי סבים שאב וסבים וסבתות האחרים באמו החורגת של אמו של השמות האמור לעיל של Sra.O הם Saremwwasser יצחק (אברהם וולטר) נולד בלודז', לודז', לודז', פולין Voivodiship והגב 'הלילי וולטרס (שוורץ).
נ.ב.: האם אתה יכול לענות לי באנגלית?
משה
להשלמת מה שכתבתי לך בערוץ הפרטי
הפתרון שהוצע לך כאן של שמות משולבים עברית / אנגלית הוא הפתרון האופטימלי
צריך לזכור שבעץ מעורבים המון בני משפחה מחו"ל שאינם שולטים בעברית וחובה עלינו לסייע להם להשתלב בעץ.
לגבי הפיכת פרופילים לפרטיים. תאמין לי שזה גורם מספר 1 לבלגן בעצים מכיוון שאנשים לא רואים את הפרופילים המוגדרים בעץ ויוצרים פרופילים כפולים ומשולשים.
אם אפשר להמנע מכך מומלץ להפוך פרופילים לציבוריים. בטח של אנשים שנפטרו מזמן.
דני
Stella Nina McCartney Willis, you question was not very clear, and your request to answer in English is fine with me.
So, what was your question again? How can I assist you?
I'm starting to do research to write a biography about Sra.Stella Nina McCartney Willis (Willis being the surname, surname of her husband called Alasdhair Willis James Stewart) She's ancestry by the mother of German origins, Prussian, Russian and several other nations of the former Eastern Europe and her stepmother has current Polish descent on his mother's.
The surnames of ancestors of Stellasão: Anschuler, bach ,Benjamin, , Dreifus, Epstein.
Stella Nina McCartney Willis I think you should start a new discussion (at the top of this discussion you should see a "start a new discussion") . You would probably get many more people reading your post. This discussion, beeing in Hebrew, is read only by Hebrew speaking users.
The names you mentioned do not ring a bell, and I don't know anything about them.